Kokoro förlag

Click here to ebtitle

Vi som har gjort boken

Författare till Saga lär sig japanska är Carin Balfe Arbman. Carin har studerat och arbetat i Japan bland annat på Gadelius i Tokyo. Hon har studerat japanska på Östasienlinjen på Stockholms universitet och även undervisat i japanska för nybörjare. Carin är utbildad informatör och journalist och har tidigare arbetat bland annat på Östasiatiska Museet i Stockholm. Saga lär sig japanska är hennes första bok.


Bokens omslag är skapat av konstnären Maria Manuela Vintilescu, känd bland annat för sin pop art-konst med japanska motiv. Bokens kalligrafi är gjord av kalligrafimästare Hiroko Kimura, som undervisar i kalligrafi bland annat på Stockholms universitet och Etnografiska Museet i Stockholm. Grafisk formgivare är Petter Antonisen, tidigare belönad med Utmärkt Svensk Form och Svensk Bokkonst. 

Boken Saga lär sig japanska nominerades till Svenska Publishingpriset 2007, och medverkade i Barnens Torg under Bok & Bibliotek i Göteborg 2007. 


Saga lär sig japanska

Inbunden, 170 x 240 mm. 

127 sidor 

ISBN: 91 97586 60 9

Så här kom boken till...

När min äldsta dotter var fem år försökte jag lära henne att läsa. Eftersom det gick rätt trögt med abc, och jag själv hade studerat japanska, så prövade jag med japanska tecken istället. Det gick otroligt mycket lättare och hon lärde sig snabbt mer än 150 tecken. Hon kommer fortfarande ihåg tecknen trots att flera år har gått och det var när hennes kompisar också blev intresserade som jag fick idén att skriva en barnbok om japanska tecken.


Japanskan har förmodligen ett av världens mest komplicerade skriftsystem. Förutom kanji – de omkring 2000 ursprungligen kinesiska tecken som man vanligen använder i Japan – finns det även två olika ljudalfabet. I Saga lär sig japanska möter läsaren mer än 50 japanska kanji och lika många ord.

Boken vänder sig till barn men passar alla som är nyfikna på japanska tecken. För den som tycker att kanji är roligt och vill lära sig mer så finns det tips på hemsidan.


De bilder som Saga ser i tecknen är hennes egna och speglar därför inte nödvändigtvis den historiska bakgrunden till tecknen. Hennes beskrivningar är tänkta att vara en hjälp att lättare komma ihåg tecknen genom att koppla ihop dem med olika saker. För de som är intresserade av att veta hur tecknen uppstod och varför tecknen ser ut som de gör idag, så finns det flera bra böcker. Fråga på ditt bibliotek.


Tecknen som inleder varje kapitel står i kursiv stil och ser därför lite annorlunda ut än samma tecken i texten. Alla kanji i texten finns samlade i slutet av boken där det också finns plats att skriva själv om man vill det.


När man lär sig japanska tecken kan det vara bra att känna till att varje kanji kan ha flera olika uttal. Betydelsen kan dessutom variera beroende på vilket ord och sammanhang tecknet finns med i. I listan med tecken i slutet av boken står för enkelhetens skull bara en betydelse och det vanligaste uttalet med.


Kokoro betyder hjärta på japanska. Kokoro förlag vill erbjuda böcker med både hjärta och hjärna – böcker som inspirerar och väcker nyfikenhet. Saga lär sig japanska är Kokoro förlags första bok. Förhoppningsvis kanske några av läsarna blir nyfikna på judo också. Det vore roligt.


Carin Balfe Arbman


Läs mer om boken här

Läs första kapitlet här